Translator and interpreter for English, Estonian, German and Russian

Simultaneous and consecutive interpreting at conferences, fairs, in court proceedings and notarial acts, whispered interpreting, liaison interpreting, escort interpreting, document translation, certified translation, subtitles, language classes ...

Who I am

I started working as a freelance interpreter and translator in 2007.

I studied translation studies at the Humboldt University of Berlin with English and Russian as major subjects. After graduation, I started working in my profession and gaining experience as an interpreter. I worked at conferences as a simultaneous interpreter (“hidden” from the audience in an interpreter's booth), as a consecutive interpreter on stage next to the speaker and, last but not least, as a chuchotage interpreter (sitting in the audience and whispering into the back of my clients' heads). I have proved myself as an interpreter at round tables, awards shows and opening ceremonies, workshops, tutorials, negotiations and in community interpreting (in cooperation with state authorities as courts, police, customs etc.) in Estonia and in Germany. 


In addition to my university diploma I passed a state examination and may call myself a state-certified interpreter. I was sworn in as an interpreter and authorised as a translator for the Federal Lands of Berlin, Saxony and Brandenburg. 


As an authorised translator, I am entitled to issue certified translations. Certified translations of civil status documents, court documents and other legal texts are part of my everyday work. Very interesting but rather rare assignments are translations of movie subtitles and poems.


Having completed my translation studies in Berlin I attended a basic course of pedagogy at the department of education of the University of Tartu, Estonia. After successful completion of the course I started offering language lessons and gained experience as a language teacher with smaller and larger groups of absolute beginners and intermediate learners. 


My mother tongues are Estonian and Russian. Upon request I will gladly  send you my detailed CV. 


You can find me in the database of translators and interpreters created by the State Justice Administrations of the Federal Republic of Germany and via the following professional organisations: Federal Association of Interpreters and Translators BDÜ, the Estonian Association of Translators and Interpreters ETTL and the Estonian Association of Masters in Conference Interpreting and Translation ETML.



  • conference interpreting
  • liaison interpreting
  • escort interpreting
  • whispered interpreting (chuchotage)
  • court interpreting 
  • community interpreting
  • interpreting at notarial acts 
  • interpreting at legal consultations 
  • interpreting in hospital and at doctor´s appointments


  • certified translation of documents for submission to the authorities 
  • certified translation of school reports, diplomas etc. for submission to educational institutions
  • certified translation of your power of attorney/agreement/certificate of employment for submission to the competent authorities
  • certified translation of documents for submission abroad, I can take care of the apostille if requested
  • translation of texts for any purpose
  • subtitles

Language Classes

I am offering English, Estonian, Russian and German language classes for groups. If you and your colleagues want to improve rudimentary language skills or start from scratch - I will be glad to teach you!

I believe it is very important to introduce the language together with the culture of its native speakers, and to encourage my student to speak in class as much as possible instead of merely cramming grammar. The key to success is active vocabulary. 

Your Message

 Please state your request, the language combination and the deadline. If you need an interpreter, please indicate the date of event and the schedule. Kindly upload the document that needs translation for a detailed quotation. For interpreting requests, kindly upload any related material.

Please send your request to


I will get back to you as soon as possible.